首页词典流离
liú

流离

  • 拼音liú lí
  • 注音ㄌ一ㄡˊ ㄌ一ˊ

  • 近义流浪,漂泊,流落,流亡,落难,飘泊,流散
  • 词语解释

    流离[ liú lí ]

    ⒈  因饥荒战祸而居无定所,到处逃难。

    黎民流离,困于道路。——《后汉书·和殇帝纪》
    流离失散。

    to become homeless and wander from place to place; be forced to leave home and wander about; live the life of a refugee;

    ⒉  另有“淋漓”之义。

    引证解释

    ⒈  因灾荒战乱流转离散。

    《汉书·刘向传》:“死者恨於下,生者愁於上,怨气感动阴阳,因之以饥饉,物故流离以十万数。”
    颜师古 注:“流离,谓亡其居处也。”
    晋 葛洪 《神仙传·彭祖》:“吾遗腹而生,三岁而失母,遇 犬戎 之乱,流离西域,百有餘年。”
    清 方文 《秋浦感怀呈刘伯宗》诗:“况乃逢世乱,流离客他乡。”
    邹韬奋 《遗嘱》:“二十餘年来追随诸先进,努力於民族解放、民主政治和进步文化事业,竭尽愚钝,全力以赴,虽颠沛流离,艰苦危难,甘之如飴。”

    ⒉  指流转离散的人。

    宋 叶适 《国子监主簿周公墓志铭》:“内藏诸库,储积丰衍,今流离满道,若量出賑救,此亦民财也。”
    王闿运 《陈景雍传》:“县瘠苦僻陋,又残破,流离满途。”

    ⒊  犹淋漓。

    汉 司马相如 《长门赋》:“左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。”
    晋 陆机 《文赋》:“始躑躅於燥吻,终流离於濡翰。”
    清 蒲松龄 《聊斋志异·促织》:“宰严限追比,旬餘,杖至百,两股间脓血流离,并虫不能行捉矣。”

    ⒋  光彩纷繁貌。

    汉 扬雄 《甘泉赋》:“曳红采之流离兮,颺翠气之宛延。”
    清 周亮工 《宋去损<冰荔编>序》:“予尝凿冰於北矣,霜雪交沦,层波成凌,峨峨皑皑,流离光彻。”

    ⒌  流利而富文采。

    晋 潘尼 《安身论》:“虽繁计策,广术艺,审刑名,峻法制,文辨流离,议论絶世,不得与争功。”
    《晋书·张辅传》:“又 迁 为 苏秦、张仪、范雎、蔡泽 作传,逞辞流离,亦足以明其大才。”

    ⒍  流转、圆转貌。

    三国 魏 阮籍 《鸠赋》:“终飘摇以流离,伤弱子之悼栗。”
    唐 杜甫 《西阁曝日》诗:“流离木杪猿,翩躚山巔鹤。”

    ⒎  指用网捕捉禽鸟,使之无所逃遁。

    《汉书·司马相如传上》:“流离轻禽,蹵履狡兽。”
    颜师古 注:“流离,困苦之也。”
    一说,放散。 《文选·司马相如<上林赋>》 李善 注:“张揖 曰:流离,放散也…… 善 曰:张 説是也。”

    ⒏  枭的别名。

    《诗·邶风·旄丘》:“琐兮尾兮,流离之子。”
    陆玑 疏:“流离,梟也。自 关 而西谓梟为流离。”
    清 恽敬 《鸱鸮说》:“鴞如鳩,一名鵩,一名流离是也。土鴞食母,一名梟鴟是也。”

    ⒐  即琉璃。宝石名。后亦指一种烧制成的釉料或玻璃。

    《汉书·西域传上·罽宾国》:“﹝ 罽宾国 ﹞出……珠璣、珊瑚、虎魄、璧流离。”
    颜师古 注引《魏略》:“大秦国 出赤、白、黑、黄、青、緑、縹、紺、红、紫十种流离。”
    宋 洪迈 《夷坚丁志·瑠璃瓶》:“徽宗 尝以紫流离胆缾十付小璫,使命匠范金托其里。”
    清 黄遵宪 《杂感》诗之二:“明窗敞流离,高炉爇香烟。”

    国语辞典

    流离[ liú lí ]

    ⒈  流亡离散。

    《汉书·卷四五·蒯通传》:「今刘、项分争,使人肝脑涂地,流离中野,不可胜数。」
    《文选·陈琳·檄吴将校部曲文》:「然周盛门户,无辜被戮,遗类流离, 湮没林莽。」

    飘泊 流浪 流落

    ⒉  光采绚烂的样子。

    《汉书·卷八七·扬雄传上》:「曳红采之流离兮,飏翠气之冤延。」
    《文选·王延寿·鲁灵光殿赋》:「彤彩之饰,徒何为乎?澔澔涆涆,流离烂漫。」

    ⒊  眼泪或汗水滴落。

    《文选·司马相如·长门赋》:「左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。」
    《文选·嵇康·养生论》:「夫服药求汗,或有弗获,而愧情一集,涣然流离。」

    ⒋  一种青色宝石。也作「琉璃」。

    《汉书·卷九六·西域传上·罽宾国传》:「出封牛、水牛、象、大狗、沐猴、孔爵、珠玑、珊瑚、虎魄、璧流离。」

    ⒌  猫头鹰的别名。参见「猫头鹰」条。


    英语homeless and miserable, forced to leave home and wander from place to place, to live as a refugee

    法语sans-abri et misérable, forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre, vivre comme un réfugié